Ћирилица и данас службено писмо у Србији
БЕОГРАД, 9. јануар 2012, (Њуз) – Након што су прошли Бадњи дан и Божић у Србији, опало је интересовање за употребом ћирилице, поготову у СМС порукама које се шаљу.
Недавно истраживање које спровео Стратеџик маркетинг показало је да преко 50 одсто Срба који током године шаљу СМС поруке на латиници, током Божића то чине на ћирилици.
Владе Србије издала је саопштење у ком се наводи да је ћирилица службено писмо током целе године у нашој земљи, а не само током великих празника, те да грађани могу слободно да је користе кад год осете потребу за тиме.
– Ради популаризације ћирилице, размишљамо да уведемо још један велики српски празник, и то највероватније у јесењем периоду, како не би пала у заборав. Велики је временски период између Ускрса и Нове године, односно, Божића, када се ћирилица најмасовније користи – прича за Њуз Жарко Обрадовић, министар просвете.
Међу главним кривцима за смањену употребу ћирилице у Србији је и Фејсбук, који је заузео битно место у животу свих грађана.
– Покушао сам да остављам статусе на Фејсу на ћирилици, и ту није било већих проблема. Они настају када хоћу да оставим коментар на туђ статус, јер ми, на пример, недостаје дупло В, па не могу да напишем WTF јер испадне ЊТФ, а и ЛОЛ нема ону тежину као када се напише латиницом – каже Славиша Ђурић из Ваљева – Да не причамо о томе да када се навикнете да пишете ћирилицом, туђе коментаре „хахахаха“ читате „нананана“, што у тренутку може да делује увредљиво.
Урош Богдановић
ЛМАО
http://bsavic.blogspot.com/2012/01/blog-post.html?spref=fb
Колико ли је само ово ТУЖНО!!!
О, па и ви знате ћирилицу?! ;)
Sve izlazi na vidjelo! Ove iz UREDNIŠTVO-a treba vezati za stolicu da pogledaju
http://www.youtube.com/watch?v=KJzWGkgFcTU
xpuctoc ce podu!
Xructo Ctouykob!
Xpuctoc bockpece!
…ovako, vekovima šiljem sms poruke…
nananana
А да ли сте пробали да у земљи СрПији добијете саобраћајну дозволу на ћирилици? Или пасош?
А возачка није пробем. Ево вероватно првог брачног пара који има возачке дозволе на ЋИРИЛИЦИ!!!
http://album.cirilica-beograd.rs/picture.php?/2036/category/CirilicaSrpskaAtina
Problem s takvom dozvolom je što možeš da parkiraš samo tamo gde stoji znak “П”.
Предлог за један од следећих наслова:
„Чујте Срби“ ушла у обавезну лектиру!!! Или пред следеће изборе наслов:
Срби бирају поштене политичаре!!! ;)
Срби се коначно научили да бирају „праве“ политичаре…
После 100. година „лутања“, коначно уче из књига како да бирају политичаре!!!
—
http://album.cirilica-beograd.rs/picture.php?/2037/category/DrRudolfArhibaldRajs
У Народној библиотеци нема података о књизи „Чујте Срби“ Архибалда Рајса до 1972. године!
Ни Краљевина Југославија, ни комунисти нису хтели да је штампају. Рајс није био подобан? А ни „демократе“ је не уводе у обавезну лектиру!
Стварно смијемо писати? Да нам неће лупити неки порез на кирилицу?
nece na slova koja su ista , na ostasla hoce mislim da ce se zvati muzicki dinar jer ova mnogo sviraju .
Zvaćemo ga Vukov dinar :-)
Ne nasedajte na to, to je samo marketinški trik mobilnih operatera da vam izvuku i zadnji dinar iz džepa… Na (doduše, ošišanoj) latinici možeš sastaviti normalnu SMS poruku, dok bi ta ista poruka na ćirilici morala da glasi nešto poput “Срћ Бжћ, ХСР, имаш неш у плн зкасније?Ми идмо у кфну, јвсе!”
Ne dajte se zavarati, braćo Srbi… Jedan SMS na ćirilici je ograničen na 80 slova, dakle, pisite latinicom da nam ne naplate “roming”…
Šta se bre dešava sa ovim sajtom Njuza? Uopšte ne mogu da pročitam ovaj tekst, sve neke same kukice i kvačice, tek poneko slovo je razumljivo… :)
Било би смешно да није тужно.
СРБИ – БОГАЉИ ДОБРОВОЉЦИ!
„Sinoc sam sredila siske, pa sam se satirala kod momka. Napravila sam kolac, posli smo u Nis, а na papiru sam pisala i svi su bili ipak uvidjajni“…..
„Срам га било ко лоше помисли“!
А жена је била сасвим пристојна:
„Синоћ сам средила ШИШКЕ (а не „сиске“), па сам се ШАТИРАЛА (а не „сатирала“) код момка. Направила сам КОЛАЧ (а не „колац“), пошли смо у НИС (Нафтна индустрија Србије, а не град Ниш!), а на папиру сам ПИСАЛА (а не „пишала“)…
Када је моја кћерка свог садашњег мужа – тада још момка – испраћала на одслужење војног рока, себи и њему је набавила по мобилни телефон. Дечко је одслужио војни рок а да ни једно писмо нису измењали, а ипак су стално били у вези захваљујући СМС порукама. Војник шаље СМС поруку:
„Major mi je naredio da se javim na SISANJE“!
Кћерка се непријатно збунила:
„Каква је та њихова војска? Шта они то тамо „сисају““?
А онда је праснула у смех када је схватила о чему се ради: Мајор му је наредио да се јави на ШИШАЊЕ, али…
До појаве „Андроида“ Срби су дуго били једини европски народ који није могао да СМС поруке шаље на свом језику исправно, док сви други европски народи – па и малобројнији од српског – нису имали таквих проблема.
Нису сви богаљи унесрећене жртве, постоје и богаљи добровољци – СРБИ!
Мумифицирана власт не мари за ћирилицу. Њу већ 60 година бира – мумифицирани народ!
„СРПСКА ЛАТИНИЦА – ЗАБЛУДА!”
Рођење и одрастање у неприродном и измењеном окружењу (искључивости хрватске латинице уз седатив (подвалу) о „равноправности писама и богатству двоазбучја”) неизбежно доводи до стасавања у заблуди.
Да ли ће овај тигрић бити способан да сам себе храни? Да ли ће он моћи да има праву представу о томе шта је то храна?
Да ли ће Срби одрасли на хрватској латиници знати шта је њихово писмо, или ће туђе сматрати за „своје”?
Сликовит приказ:
http://album.cirilica-beograd.rs/picture.php?/2025/category/Novosadski_dogovor
Vaistinu Stoičkov :)
Искрено да вам кажем, ја се не сећам када сам задњи пут куцао нешто на српском језику а да то није било на ћирилици. Чак су ми и подаци у именику у телфону на ћирилици! Не видим уопште чему нам латиница служи.
Такође разумем да неки Интернет фазони некима не изгледају лепо на ћирилици, али то је због тога што ми не радимо довољно на развијању наших ћириличних ознака.
latinica je lepsa, kraca i brza za pisanje rukom, milion puta prakticnija na netu kad treba svaki cas da se mesa sa engleskim.
to na stranu, cirilica sama po sebi nije losa, ali je losom cine iskljucivi, prepotentni hejteri koji nemaju postovanja prema ukusu i izboru drugih, busajuci se u ono malo istorijsko-lingvistickih pojmova koje su zapamtili jer mogu da ih zloupotrebe da popuju drugima. i onda i tu i tamo neko normalan bude lako pomesan za takvog samo upotrebom cirilice.